The Clash – Should I stay or Should I go

The Clash – Should I stay or Should I go

Should I Stay or Should I Go è un grande classico rock… e, sì, da pochissimo è tornato alla ribalta anche grazie alla serie tv Stranger Things! Ma torniamo indietro nel tempo: qual è la storia che si cela dietro a questo famosissimo singolo del gruppo britannico The Clash? [su_spacer] The Clash – Should I stay or Should I
Tempo di lettura: 3 minuti
Pubblicato il Luglio 31, 2018 - di alessia

Should I Stay or Should I Go è un grande classico rock… e, sì, da pochissimo è tornato alla ribalta anche grazie alla serie tv Stranger Things! Ma torniamo indietro nel tempo: qual è la storia che si cela dietro a questo famosissimo singolo del gruppo britannico The Clash?

The ClashShould I stay or Should I go

La canzone, inserita nell’album Combat Rock, è del 1981 e sul suo significato sono circolate moltissime voci, tutte diverse e discordanti. Una delle più insistenti era quella per cui il brano si riferisse alla probabile uscita dal gruppo del chitarrista Mick Jones; in realtà è molto più plausibile che la canzone si riferisse alla turbolenta relazione che Jones stava vivendo con la cantante Ellen Foley all’epoca. Il brano parla dell’alternarsi di momenti positivi e negativi e del dubbio costante se sia il caso o meno di portare avanti una relazione “problematica”.

The ClashShould I stay or Should I go

Darling you got to let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I’ll be here ‘til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?
It’s always tease, tease, tease
You’re happy when I’m on my knees
One day it’s fine and next it’s black
So if you want me off your back
Well, come on and let me know
Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go, there will be trouble
And if I stay it will be double
So come on and let me know
This indecision’s bugging me (esta indecision me molesta)
If you don’t want me, set me free (si no me quieres, librame)
Exactly whom I’m supposed to be (digame que tengo ser)
Don’t you know which clothes even fit me? (no sabes que ropas me queda)
Come on and let me know (me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (me debo ir o quedarme)
Should I stay or should I go now? (yo me enfrio o lo soplo)
Should I stay or should I go now? (yo me enfrio o lo soplo)
If I go there will be trouble (si me voy va a haber peligro)
And if I stay it will be double (si me quedo sera el doble)
So ya gotta let me know (me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (me debo ir o quedarme)
Should I stay or should I go now? (tengo frío por los ojos)
If I go there will be touble (tengo frio por los ojos)
And if I stay it wil be double
Si me quedo sera el doble
So ya gotta let me know me tienes que decir
Should I stay or should I go?

Scopri i corsi di Inglese per adulti

Ti è piaciuto I’articolo?

Non perderti più nulla da My English School. Tutte le ultime news - consigli - promozioni esclusive per te.

RIMANI AGGIORNATO CON LA NOSTRA NEWSLETTER