Under en anglais et below en anglais posent souvent problème aux apprenants. Les deux se traduisent par “sous / en dessous / en bas” en français, mais leurs usages ne sont pas interchangeables.
Dans l’article d’aujourd’hui, découvrez comment faire la différence entre under et below et bien savoir les utiliser dans les phrases en anglais !
Ce qu’il faut retenir
Under implique souvent un contact, une couverture, une protection ou un contrôle direct.
Below exprime surtout une position “plus bas” sans contact, un niveau inférieur (température, score, rang…).
Under apparaît dans des expressions liées à la loi (law), au management, à la police, au traitement ou à un régime.
Below est très utilisé sur un site web (website) pour indiquer ce qui se trouve “ci-dessous”.
Les deux peuvent être prépositions (prép / prep) ou adverbes (adv / adverbe), mais leurs contextes diffèrent.
UNDER en anglais : sens, usages et exemples
“Under” est une préposition très polyvalente. Elle exprime une position, une quantité inférieure, un contrôle, ou un état particulier.
a) Position physique : sous quelque chose
Pour parler d’un placement d’une chose qui se trouve en dessous d’une autre :
The cat is under the table. (le chat est sous la table.)
The children crawled under the new bridge. (les enfants se sont faufilés en dessous du nouveau pont.)
The car was parked under the sun. (la voiture a été garée sous le soleil.)
On imagine quelque chose juste en dessous, parfois au niveau des pieds.
c) Contrôle, obligation, loi, police, management
Quand on parle d’une sorte de contrôle ou d’obligation, on utilise également “under” :
He is under police control. (il est sous le contrôle de la police.)
This action is illegal under New Zealand law. (cette action est illégale sous la loi de Nouvelle Zélande.)
The project is under management supervision. (le projet est sous supervision du management.)
Ici, under exprime une forme d’obligation ou de cadre réglementaire.
d) État d’une personne ou objet
On peut également utiliser
The company was under heavy pressure. (l’entreprise était sous beaucoup de pression.)
He is under treatment. (il est sous traitement.)
The house was under renovation. (la maison était sous rénovation.)
e) Quantité / âge : “moins de”
Pour parler d’une quantité ou d’un âge, il faut également utiliser “under” :
Children under the age of 12. (les enfants en dessous de 12 ans.)
Weight under 60 kg. (le poids en dessous de 60kg.)
BELOW en anglais : sens, usages et exemples
“Below” est une préposition utilisée pour parler de niveau inférieur, sans contact, et dans de nombreux usages visuels ou abstraits.
a) Position sans contact
Contrairement à under, quand on utilise below pour la position de quelque chose sans forcément de contact physique :
The valley lies below the mountains. (la vallée se trouve en dessous de la montagne.)
The sun disappeared below the horizon. (le soleil a disparu derrière l’horizon.)
b) Température, niveau, rang…
Pour tout ce qui est abstrait, on utilise plutôt below au lieu de under :
The temperature fell below zero. (la température est tombée en dessous de zéro.)
His score was below average. (son score était en dessous de la moyenne.)
c) Sur un site web ou un website
Enter your name, contact, dates and other details below. (entrez votre nom, contact, dates et autres détails ci-dessous.)
More information can be found below. (plus d’informations peuvent être trouvées ci-dessous.)
C’est la formulation standard des pages web.
d) Sens figuré
The treatment is recommended only below certain circumstances. (le traitement est recommandé uniquement sous certaines circonstances.)
UNDER vs BELOW : comment choisir ?
Vous utilisez UNDER si…
Il y a contact ou proximité directe.
Vous parlez de protection, couverture, ou d’un état.
Vous êtes dans un contexte police, loi, management, entreprise, droit, traitement, régime.
Vous exprimez “moins de” (âge, poids…).
Vous utilisez BELOW si…
Il n’y a aucun contact physique.
Vous décrivez un niveau ou une mesure : score, temperature, classement.
Vous indiquez ce qui se trouve “ci-dessous” dans un texte, un website ou un forum.
Vous parlez d’informations, d’un tableau, d’un process, de conditions techniques.
Et beneath ?
Plus littéraire, poétique :
The sun hid beneath the clouds.
Tableau comparatif
Under
- Fonction : préposition / adverbe
- Idée : contact, contrôle, protection
- Exemples : under the table, under pressure, under 10 years old
Below
- Fonction : préposition / adverbe
- Idée : niveau inférieur sans contact
- Exemples : below zero, details below, below the surface
Beneath
- Fonction : préposition
- Idée : style littéraire
- Exemples : beneath the waves
Améliorez votre anglais avec My English School !
Vous souhaitez améliorer votre niveau d’anglais ?
Chez My English School, nous proposons des formations d’anglais sur-mesure pour tous les niveaux et tous les profils ! Apprenez l’anglais de manière naturelle et immersive avec nos formateurs natifs ou de niveau bilingue, et grâce à notre méthode unique basée sur la pratique orale de l’anglais.
Des questions ? Pour en savoir plus, remplissez le formulaire ci-dessous et nous vous recontacterons rapidement pour répondre à toutes vos interrogations !
Parlons de votre projet de formation d’anglais ! Remplissez ce formulaire et nous vous recontacterons dans les plus brefs délais.






