Pour décrocher un emploi ou un stage à l’étranger, il faut bien respecter les codes du CV anglo-saxon, qui sont très différents du CV français !
Dans cet article, découvrez comment écrire un CV en anglais de manière à bien respecter les règles et se démarquer de la concurrence : quelles sections inclure, quels pièges éviter, et enfin nous vous donnons des modèles pour vous inspirer.
Quelle différence entre un CV français et un CV en anglais ?
Comme dit plus haut, le CV anglais et français sont assez différents ! Généralement, un CV en anglais est :
Plus concis (1 page max)
Plus orienté résultats (mots-clés + accomplissements concrets avec des chiffres)
Sans photo, sans âge, sans mention de la situation familiale
Rédigé dans un langage professionnel direct
Lorsque vous élaborez votre CV anglais, il faut bien mettre en valeur vos compétences et vos expériences qui ont un lien direct avec le poste que vous visez.
Quelles sont les sections d’un bon CV en anglais ?
Voici les rubriques principales à inclure dans un CV anglais (UK) ou américain (US) :
Rubrique en anglais | Équivalent en français | Obligatoire ? |
|---|---|---|
Contact details | Informations personnelles | ✅ |
Professional summary | Profil professionnel | ✅ |
Work experience | Expérience professionnelle | ✅ |
Education | Formation | ✅ |
Skills | Compétences | ✅ |
Languages | Langues | ✅ |
Certifications | Certificats, tests | Selon profil |
Volunteer work | Expérience bénévole | Optionnel |
References | Références | Optionnel |
Contact details (informations personnelles)
Dans cette section vous parlez de votre état civil. Incluez seulement :
Votre nom et prénom
Adresse email professionnelle
Numéro de téléphone avec indicatif (+33 pour la France)
Profil LinkedIn ou portfolio (facultatif)
Attention, ne pas inclure : âge, genre, photo, situation maritale
Professional summary (profil professionnel)
Un paragraphe court (3-4 lignes) pour vous présenter. Pour bien le faire, vous devez :
Résumer votre parcours (académique, professionnel)
Mettre en avant votre objectif (la raison pour laquelle vous postulez à cette offre dans cette entreprise)
Inclure 2 ou 3 compétences clés
Exemple :
Dynamic marketing graduate with 2 years of experience in digital content creation. Passionate about branding and SEO. Looking for a creative opportunity in an international environment.
Work experience (expérience professionnelle)
Généralement, on écrit ses expériences professionnel dans l’ordre chronologique inverse (de la plus récente à la plus ancienne).
Nous vous recommandons cette structure pour présenter vos expériences :
Job title (poste)
Company name + location (nom de l’entreprises + localisation)
Dates
Bullet points décrivant vos missions et résultats
Exemple :
Digital Marketing Assistant – XYZ Agency – Paris, France (Jan 2022 – Dec 2023)
Created and managed SEO-optimized blog content (traffic +40%)
Analyzed performance data and suggested improvements
Education (formation)
Pour cette section vous suivez la même logique que pour la section des expériences professionnelles : il faut les décrire du plus récent au plus ancien.
Par exemple :
Master’s Degree in International Business – ESCP Business School (Paris, France)
2020 – 2022
Pour un CV en anglais, nous vous conseillons de traduire le nom de vos diplômes, mais vous pouvez garder le nom d’origine si l’école est connue.
Skills (compétences)
Faites une liste de vos compétences techniques et humaines (soft/hard skills) :
Project management
Python, Excel, Canva
Teamwork, adaptability, problem-solving
Pour que ce soit mieux lisible, nous vous conseillons de les organiser en liste ou en catégories.
Languages (langues)
Mentionnez vos niveaux selon le CECRL pour les langues étrangères. Par exemple, si vous parlez français, anglais et un peu d’espagnol :
➡️ French (native)
➡️ English (fluent (C1))
➡️ Spanish (intermediate (B1))
N’hésitez pas à indiquer les certifications TOEIC, IELTS, Cambridge etc, si vous en avez passer une : cela vous permettra de prouver votre niveau d’anglais de manière plus officielle.
Certifications / Volunteer Work / References
Ensuite, si vous avez obtenu des certifications pour attester une compétence, ou d’autres choses dans votre temps libre, vous pouvez les ajouter à la toute fin.
Certifications : Scrum, Google Ads, TOEFL…
Volunteer work : utile si en lien avec le poste
References : facultatif.
Pour les références, vous pouvez tout simplement écrire : References available upon request. Ce qui signifie que vous pouvez donner des références si l’entreprise le demande.
Conseils pour réussir son CV en anglais
Pour aller plus loin, voici quelques conseils de plus pour bien réussir l’élaboration de votre CV en anglais et pour décrocher un job à l’étranger !
✅ Utilisez des verbes d’action (managed, created, developed…)
✅ Soyez précis (chiffres, résultats, durée)
✅ Adaptez votre CV à l’offre (mots-clés du poste)
✅ Évitez les traductions littérales
✅ Vérifiez l’orthographe en anglais britannique ou des Etats-Unis selon le pays ciblé (organisation (UK) vs organization (US) etc…)
Les erreurs fréquentes à éviter
Les principales erreurs lorsque l’on rédige un CV en anglais est de faire de la traduction mot à mot ! En effet, il existe de nombreux faux amis :
❌ Traduire “Stage” par “Stage” (qui veut dire ‘scène’ en anglais) ➡️ il faut dire “internship”
❌ Mettre “Licence” pour une licence ➡️ il faut écrire “Bachelor’s degree”. Si vous dites “licence” en anglais cela signifie “permis” !
❌ “CV” dans l’objet d’un mail aux Etats-Unis ➡️ il est mieux d’écrire “résumé”. Si vous postulez pour un travail au Royaume-Uni, vous pouvez utiliser CV qui est généralement accepté.
Exemple de CV en anglais
Pour finir, voici un exemple de CV dont vous pouvez vous inspirer pour votre propre CV !
Sophie Martin
Email: [email protected] |
+33 6 12 34 56 78
LinkedIn: linkedin.com/in/sophiemartin
Professional Summary
Creative and detail-oriented graphic designer with 3+ years of experience. Strong knowledge of branding and Adobe Suite. Looking for a position in a multicultural agency.
Work Experience
Graphic Designer – DesignCo, Lyon (2021–2024)
- Created visual identities for 20+ clients
- Designed social media assets and print campaigns
Education
Bachelor’s Degree in Visual Communication – IUT Bordeaux (2018–2021)
Skills
Adobe Illustrator, Photoshop, Figma, Creative thinking, Time management
Languages
French (native), English (fluent – C1)
Améliorez votre anglais avec My English School !
Vous souhaitez améliorer votre niveau d’anglais et travailler dans un pays étranger en anglais ?
Chez My English School, nous proposons des formations d’anglais pour tous les niveaux et tous les profils ! Apprenez l’anglais de manière naturelle et immersive grâce à nos formateurs natifs ou de niveau bilingue et grâce à notre méthode unique basée sur la pratique orale de l’anglais.
Des questions ? N’hésitez pas à remplir le formulaire ci-dessous et nos équipes vous recontacteront dès que possible.
Parlons de votre projet de formation d’anglais ! Remplissez ce formulaire et nous vous recontacterons dans les plus brefs délais.






